人生莫泣百般哀,骨立神伤何益哉。义者安须觅恩典,慈恩但为罪人来。
人生感慨 劝诫 哲人 四行诗 宗教哲理 文人 旷达 波斯 波斯诗歌 理性 说理

译文

人生在世莫要为种种悲哀哭泣,/ 消瘦憔悴、神伤心碎又有何益?/ 正直的人何必寻求恩典眷顾,/ 慈悲恩典本就是为了罪人而来。

注释

莪默:波斯诗人Omar Khayyám的中文译名,11世纪波斯著名数学家、天文学家、诗人。
骨立神伤:形容极度悲伤,瘦骨嶙峋,精神受损。
义者:指正直善良、行为端正的人。
恩典:指神或上天的恩惠与眷顾。
慈恩:慈悲的恩典,特指神对世人的宽恕与怜悯。

赏析

这首诗体现了莪默·伽亚谟深沉的哲学思考。前两句以反问句式劝诫世人不要沉溺于悲伤,富有东方智慧色彩;后两句则蕴含深刻的宗教哲理,指出神圣的慈悲更倾向于罪人的救赎,而非义人的奖赏。诗歌语言简练而意蕴深远,融合了波斯哲学的理性思辨与苏菲神秘主义的灵性感悟,展现了诗人对人生苦难与神圣恩典的独特理解。