译文
一片干粮一卷诗书,一壶美酒依傍在稀疏的树枝旁。 在这荒凉的原野上有你清越的歌声飞扬,于是找到了这片快乐郊野的无尽时光。
注释
乾糇:干粮,指简单的食物。《诗经·小雅·伐木》:'民之失德,乾糇以愆'。
疏枝:稀疏的树枝,指树荫下。
荒原:荒凉的原野,象征人生的荒芜与孤独。
清发:清越激扬的歌声。李白《宣州谢朓楼饯别校书叔云》:'蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发'。
爰:于是,在这里。《诗经·魏风·硕鼠》:'乐土乐土,爰得我所'。
乐郊:快乐的郊野,理想中的乐园。《诗经·魏风·硕鼠》:'逝将去女,适彼乐郊'。
赏析
这首诗以简洁明快的笔触勾勒出一幅文人隐士的理想生活图景。前两句通过'乾糇'、'诗卷'、'美酒'三个意象,展现了物质与精神生活的完美结合,体现了'箪食瓢饮,不改其乐'的精神境界。后两句运用对比手法,'荒原'与'乐郊'形成强烈反差,突显了精神世界的丰盈可以超越物质环境的荒芜。全诗采用'一'字重复的排比句式,增强了节奏感和韵律美,展现了波斯诗歌汉译后的独特韵味。