韩娥已绝绕梁音,凄艳长听莺啸吟。佶屈殷勤恭唤酒,萎花病颊晕霞侵。
七言绝句 人生感慨 凄美 含蓄 咏物抒怀 夜色 抒情 文人 沉郁 花草 西域 说理 隐士

译文

韩娥那绕梁三日的绝妙歌声早已消失, 如今只能长久地聆听黄莺凄美艳丽的鸣唱。 用艰涩的语言殷勤地恭敬呼唤美酒, 如同凋萎的花朵在病态面颊上渐渐晕染出霞光。

注释

韩娥:古代传说中的歌唱家,《列子·汤问》载"韩娥鬻歌假食,既去而余音绕梁,三日不绝"。
绕梁音:形容歌声优美动听,余音不绝。
凄艳:凄美艳丽,形容声音或景色的哀婉动人。
莺啸吟:黄莺的鸣叫声,此处喻指美妙的歌声。
佶屈:曲折拗口,指语言艰涩难懂。
殷勤:热情周到,诚恳恳切。
萎花:凋谢枯萎的花朵。
病颊:病态的面颊。
晕霞侵:如晚霞般渐渐晕染扩散。

赏析

此诗以波斯诗人莪默·伽亚谟的鲁拜体诗为蓝本,通过中国古典诗歌的意象和语言进行再创作。前两句用韩娥绝响与莺啼凄艳的对比,表达对逝去美好的追忆与现实的无奈。后两句以佶屈语言唤酒的动作,结合萎花病颊的意象,深刻表现了借酒消愁、人生易老的哲思。全诗融合东西方诗歌美学,在凄艳的意境中蕴含对生命短暂的深刻感悟,体现了波斯诗歌与中国古典诗歌的完美交融。