酒肆昏昏拂曙天,忽闻棒喝意茫然。神宫设醮皆齐具,香客何犹阃外眠。
七言绝句 人生感慨 含蓄 哲理 宗教哲理 抒情 文人 晨光 波斯诗歌 神庙 茫然 西域 说理 香客

译文

在酒馆中昏昏沉沉直到拂晓天明,忽然听到棒喝之声心中一片茫然。 神庙中设坛祭祀的一切都已准备齐全,为何虔诚的香客还在门外沉睡不醒?

注释

莪默:波斯诗人Omar Khayyám的中文译名,11世纪波斯著名诗人、数学家、天文学家。
拂曙天:拂晓时分,天将明未明之时。
棒喝:佛教禅宗用语,指禅师用棒击或喝斥的方式使人顿悟,此处指惊醒。
设醮:道教设坛祭祷的仪式。
阃外:门槛之外,指门户外。

赏析

这首诗以对比手法展现宗教仪式与世俗沉醉的冲突。前两句描绘酒徒醉饮至天明的迷惘状态,后两句转折到神圣宗教仪式的准备就绪,却与门外沉睡的香客形成强烈反差。诗人通过'昏昏'与'棒喝'、'设醮齐具'与'阃外眠'的意象对比,深刻揭示了人类在精神追求与世俗沉溺之间的矛盾,体现了波斯诗歌特有的哲理深度和象征意味。