译文
一旦进入这深邃的宇宙帷幕,人生过客便渺然无踪, 无情的天地自然运行,绵延不绝永无止境。 几点浮萍般的生命随波逐流渐渐远去, 却丝毫改变不了那苍茫大海深邃玄黑的本来面目。
注释
重帏:层层帷幕,喻指深邃的宇宙或人生境界。
渺然:渺茫无踪,消失不见。
绵绵:延续不断的样子。
浮萍:浮萍植物,喻指人生短暂如浮萍。
苍茫:空阔辽远的样子。
玄:深黑色,喻指深邃永恒。
赏析
这首诗以深邃的哲学视角探讨宇宙永恒与人生短暂的辩证关系。前两句通过'重帏'与'渺然'的对比,营造出宇宙的深邃浩渺与人生的短暂渺小;'无情天地自绵绵'一句,以冷静的笔触揭示自然法则的客观永恒。后两句用'浮萍'喻指短暂人生,'苍茫海色玄'象征永恒宇宙,形成强烈对比。全诗语言凝练,意境苍茫,融中国古典诗歌的意境美与波斯哲学的思辨性于一体,体现了译者高超的文学再造能力。