译文
有一天像蝉儿蜕去外壳般抛弃这具躯壳,灵魂悠悠飘向遥远的天界。 低头回望人间尘世应当感到羞愧,这么多年来一直被这具肉身所束缚。
注释
蝉蜕:蝉蜕去的外壳,比喻人死后灵魂脱离肉体。
碧落:道家称东方第一层天,泛指天上、天界。
烟寰:人烟稠密的人世间,指尘世。
皮囊:佛教用语,指人的身体、躯壳。
赏析
这首诗以蝉蜕为喻,深刻表达了灵魂超脱肉体的哲学思考。前两句描绘灵魂脱离肉体、飞升天界的超然意境,'悠悠'二字生动表现灵魂解脱后的自由状态。后两句转而反思,以'低首自羞'表达对尘世束缚的觉悟,'皮囊缚'三字凝练地概括了肉身对精神的禁锢。全诗融合道家超脱与佛家色空观念,语言凝练而意境深远,体现了中西文化交融的独特美学。