译文
华表和丹墀都已同样空寂,荒凉的亭台楼阁间蛇虫爬行。 如今虎迹遍布英雄的墓地,再也听不到令人惊叹的李广弓声。
注释
华表:古代宫殿、陵墓前的高大石柱,象征威严。
丹墀:古代宫殿前的红色台阶,代指朝廷。
台榭:泛指楼台亭阁等建筑。
李广弓:汉代名将李广善射,此处借指英雄气概。
赏析
这首诗通过对比古今景象,抒发了对英雄逝去、盛世不再的深沉感慨。前两句以'华表丹墀'与'荒凉台榭'形成强烈对比,展现历史沧桑;后两句用'虎踪遍墓'与'无复惊弓'的意象,暗示英雄精神的消逝。全诗语言凝练,意境苍凉,体现了郭沫若在翻译中对波斯诗歌意境的深刻理解和再创造。