池上青春玉树多,禁城消息久蹉跎。知情唯有巢梁燕,万古荣枯只逝波。
七言绝句 人生感慨 僧道 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 悲壮 抒情 政治抒情 文人 春景 江南 沉郁 花草 遗民诗派 隐士

译文

池边春天来临玉树繁茂,紫禁城的消息却久久杳无音讯。知道内情的只有那梁上筑巢的燕子,千古兴衰荣辱都如流水般逝去。

注释

池上:指宫廷园林中的水池边。
青春:春天,暗喻明朝盛世。
玉树:既指梅花的高洁,也暗用《世说新语》'芝兰玉树'典,喻优秀人才。
禁城:紫禁城,指代明朝宫廷。
蹉跎:虚度光阴,这里指明朝覆灭的消息迟迟未得。
巢梁燕:筑巢于梁上的燕子,喻指知晓历史变迁的见证者。
逝波:流水,喻时光流逝,《论语》'逝者如斯夫'。

赏析

此诗为八大山人晚年题画之作,以墨梅为媒介抒发亡国之痛。前两句以'青春玉树'与'禁城消息'形成强烈对比,暗喻明朝盛世已去。后两句借巢燕视角,将个人遭遇升华为历史兴亡的永恒主题。全诗含蓄深沉,运用比兴手法,通过梅花、燕子等意象,表达了对故国的深切怀念和对历史变迁的深刻感悟,体现了遗民诗人特有的沉郁悲怆之美。