原文

一夜伤心颜色,半分老病新邀,古来残梦未曾抛。
行吟声起处,有泪在芭蕉。
重见浣纱溪外,木兰犹在清梢,无端怎辨旧烟桥?年年醒醉后,自数落花飘。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 咏物抒怀 婉约 婉约派 抒情 文人 春景 江南 江河 游子 花草 雨景

译文

一夜之间容颜因伤心而憔悴,新近又添了老病缠身,自古以来的残梦始终难以抛却。漫步吟诗之处,芭蕉叶上沾满泪珠。 重又来到浣纱溪畔,木兰依旧挺立在清秀的枝头,无缘无故怎能辨认旧日烟雨中的小桥?年复一年在醉醒之间,独自数着飘零的落花。

赏析

这首词以婉约深沉的笔触,抒发了词人深切的伤逝之情和人生感慨。上片通过'伤心颜色'、'老病新邀'等意象,勾勒出一个饱经沧桑的文人形象。'有泪在芭蕉'化用李商隐'芭蕉不展丁香结'的意境,将无形之愁化为有形之泪。下片借'浣纱溪'、'木兰'等典故,暗含对往昔美好时光的追忆。'无端怎辨旧烟桥'一句,既写景物的变迁,更喻人生的无常。结尾'自数落花飘'以景结情,余韵悠长,将人生易老、繁华易逝的感慨表现得淋漓尽致。全词语言凝练,意境深远,体现了宋代婉约词派的典型风格。

注释

临江仙:词牌名,双调五十八字。
伤心颜色:指因悲伤而憔悴的面容。
老病新邀:新近染上的老病。
行吟:漫步吟诗,出自《楚辞·渔父》。
芭蕉:植物名,诗词中常象征愁绪。
浣纱溪:典故,西施浣纱之溪,代指旧游之地。
木兰:花木名,又名辛夷,早春开花。
烟桥:烟雾笼罩的桥梁。
醒醉:醉醒之间,半醉半醒状态。

背景

此词具体创作背景已不可考,从内容推断应为南宋时期文人作品。当时词人可能遭遇人生变故或疾病缠身,重游故地时触景生情,有感于人生无常、岁月流逝而作。词中'浣纱溪'的典故暗示可能创作于江南地区,'木兰'、'烟桥'等意象也符合江南水乡的特色。作品反映了南宋文人普遍存在的感时伤世、怀念往昔的情感倾向。