原文

古苑深宫忆旧游,飞花临水碧东流。
拂柳伊人今不在,自停留。
纵放东风成往事,还忧燕子寄新愁。
横笛一声吹梦断,去悠悠。
人生感慨 写景 凄美 后妃 婉约 婉约派 宫廷 幽怨 抒情 春景 江南 爱情闺怨 花草 闺秀

译文

在古老的宫苑深处回忆往昔同游,落花随碧水向东流去。柳枝轻拂但心上人已不在,只能独自停留。 纵然让东风吹散往事,却仍担忧燕子捎来新愁。一声横笛吹断梦境,思绪随笛声悠悠远去。

赏析

这首词以深宫古苑为背景,通过飞花、流水、拂柳、燕子等意象,营造出深婉哀怨的意境。上片写景忆旧,『古苑深宫』点明地点,『飞花临水』暗喻时光流逝,『伊人不在』直抒思念之情。下片抒情写愁,『东风成往事』与『燕子寄新愁』形成时空对照,末句『横笛吹梦』以声衬静,将无形的愁思化为有形的笛声,余韵悠长。全词语言清丽,情感真挚,运用比兴手法,通过景物描写烘托内心情感,具有典型的婉约词风。

注释

古苑:古老的园林,指前朝或废弃的皇家园林。
深宫:深邃的宫殿,常指帝王居所。
飞花:飘落的花瓣,象征春光易逝。
拂柳:柳枝轻拂,暗指离别之情。
伊人:心中思念的那个人,出自《诗经》。
纵放:纵然放开,即使释放。
燕子:候鸟,常作为传递思念的意象。
横笛:竹笛,古代常见的吹奏乐器。
悠悠:悠远绵长,形容声音或思绪悠远。

背景

此词为清代佚名词人所作,具体创作背景已不可考。从内容看应是以宫廷女子口吻抒写对往昔情谊的追忆和现实的孤寂。这类宫怨题材在唐宋以后颇为常见,多表现深宫女子对自由和爱情的向往,以及时光易逝、红颜易老的感慨。词牌『山花子』原为唐教坊曲名,又名『摊破浣溪沙』,属婉约词常用词牌。