译文
垂柳絮絮飘飞如青烟袅袅,暗沉的水流萦绕着枯老的石头。 人间繁华在一瞬间如花朵般凋萎,飞散尽所有苍红颜色的魅力。 风的灵魂低声细语,雨的魂灵缠绕不休,层层叠叠如波纹般的光电渐行渐远。 古城的夜晚沉重而泥泞,墨色的影子在荒凉的墙壁上斑驳陆离,幽深难测。
注释
垂杨絮絮:杨柳飘絮,形容春末景象。
烟青袅:如烟般的青色轻轻飘荡。
暗水萦萦:幽暗的水流回旋曲折。
枯石老:枯槁的石头显得苍老。
一霎:一瞬间,极短的时间。
萎如花:如花朵般凋零枯萎。
苍红之魅:青红颜色的魅力和光彩。
风魂雨魂:将风雨拟人化,赋予灵魂。
波光电杳:如波纹般的光影遥远模糊。
钝夜:迟钝而沉重的夜晚。
泥涂:泥泞的道路,比喻困顿境遇。
墨影斑斓:墨色的影子斑驳陆离。
荒壁窈:荒凉的墙壁幽深莫测。
赏析
这首词以独特的意象组合和灰暗的色调描绘了一幅末世般的景象。作者运用'垂杨絮絮'、'暗水萦萦'等意象营造出衰败凄凉的氛围,'人间一霎萎如花'更是将生命的短暂与脆弱表现得淋漓尽致。'风魂'、'雨魂'的拟人化手法赋予自然元素以灵性,增强了作品的超现实感。末句'墨影斑斓荒壁窈'以水墨画般的笔触收束全篇,留下深远的意境和无限的遐想空间。整首词在传统词牌形式中融入了现代诗的意象手法,展现出独特的艺术魅力。