酴蘼碎了琉璃朵,暗瓦迷离生碧火。人间春末怯开帘,末世风魂来泣我。清池丝柳冷然娜,清绮芳华依旧么?恍然意想动微歌,透影凄洏随梦堕。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 咏物抒怀 夜色 幽怨 抒情 文人 春景 江南 清池 游子 花草

译文

酴蘼花如琉璃般破碎散落,幽暗的屋瓦间闪烁着迷离的碧色火焰。 人间春末时分,我怯于掀开帘幕,末世的風之精魂前来向我哭泣。 清澈池边垂柳清冷而柔美,那清丽绮丽的芳华是否依旧如故? 恍然间心念微动轻声吟唱,透亮的身影带着凄凉随梦境坠落。

注释

酴蘼:落叶灌木,花白色,有香气,春末夏初开花。
琉璃朵:比喻晶莹剔透的花朵,如琉璃般透明脆嫩。
碧火:青绿色的火焰,指磷火或幽光。
末世:一个时代或朝代的末期,常指衰败时期。
风魂:风的精魂,拟人化的风灵。
冷然娜:清冷而柔美的样子。
清绮:清丽绮丽。
凄洏:凄凉悲伤的样子。

赏析

这首词以独特的意象组合营造出末世苍凉的意境。'酴蘼碎了琉璃朵'开篇即用破碎意象奠定全词基调,'碧火''末世风魂'等超现实意象强化了神秘凄美氛围。词人运用通感手法,将视觉(琉璃朵、碧火)、听觉(泣我、微歌)、触觉(冷然)交融,创造出多维度的艺术感受。'怯开帘'三字精妙地传达出对外部世界的恐惧与疏离,而'清绮芳华依旧么'的设问,更是对美好事物消逝的深沉叩问。全词在唯美与颓废间取得平衡,展现了末世文人的复杂心境。