译文
天帝有白招矩神,手持钺斧执掌天刑。雍州地势高耸积厚,适宜配享山岳神灵。正义的刑罚与诛杀,制止暴乱主宰军事。高耸的司寇冠冕,庄严屹立在天庭。巨大的神灵手掌,平定关河可擎天。开关眺望中原,设险要考虑屏障。金神掌握关键,利刃如同新磨。华山是我族表征,秋收成就亨通。按等级祭祀西方诸侯,西王母仙云停留。钧天广乐奏响,天帝沉醉不再醒。弱肉强食容忍,百代刊立典范。亚驼反而侵蚀楚国,鹑首星宿赐予赢秦。山神终究正直,昂首凝视苍穹。一旦欢喜我来访,莲花峰吹送细香。玉女峰撩发微笑,苍龙岭放松脊背迎接。崩崖缠绕铁索,技巧如鼯鼠猩猩。澄潭浸没星宿,高峰坠落鸠鸟羽毛。独有井公台,博局声丁丁作响。雄王雌霸的意图,急切离去何年平定。希夷先生堕驴归去,卧待秋月明亮。我的祖先执掌金天,天清地宁。旋转昆仑枢纽,撼动招摇星。二华护卫帝座,举手扶正倾斜。琐碎排列洞府,五岳没有真形。吴山假借岳号,周秦西建京城。礼仪非唐虞旧制,数典需要正名。我当依山而居,择宅青柯坪。登顶一声长啸,会见黄河澄清。
注释
白招矩:西方之神,主司秋刑。
钺:古代兵器,象征刑杀之权。
雍:指雍州,华山所在地。
宅义:居处适宜。
五兵:五种兵器,指军事。
司寇:古代掌管刑狱的官职。
巨灵:神话中劈开华山的河神。
发硎:新磨的刀刃。
望秩:按等级祭祀山川。
西侯:西方诸侯。
王母:西王母,传说居昆仑山。
钧天:天帝居住的地方。
亚驼:指秦国的崛起。
鹑首:星宿名,对应秦地。
莲花:华山莲花峰。
玉女:华山玉女峰。
苍龙:华山苍龙岭。
鼯与狌:鼯鼠和猩猩,形容攀爬技巧。
井公台:传说中仙人博戏之处。
希夷:陈抟,号希夷先生,宋代隐士。
金天:少昊氏,西方之神。
招摇星:北斗第七星。
二华:太华山和少华山。
青柯坪:华山山腰平台。
赏析
这首诗以宏大的神话视角描绘华山,将自然景观与神话传说完美融合。运用大量神话意象如白招矩、巨灵、西王母等,赋予华山神圣的地位。诗歌结构严谨,从神话传说写到现实景观,再抒发个人情怀,层层递进。语言雄浑壮丽,对仗工整,意象丰富,展现了华山的险峻与神圣。最后表达归隐山林的意愿,体现了道家隐逸思想。全诗既是对华山的礼赞,也是对华夏文明的深刻思考。