原文

莫相忆,春去更无消息。
惟见垂杨依旧碧,斑骓何处觅。
闲看落花终日,花落又成陈迹。
庭院无风人寂寂,栏边人影只。
人生感慨 写景 凄美 婉约 婉约派 幽怨 庭院 抒情 文人 春景 江南 清明 爱情闺怨 花草 闺秀

译文

不要再追忆往事了,春天逝去后再无音讯。只见垂杨依旧翠绿如故,却不知那骑着斑骓马的人如今在何处寻觅。 整日闲看落花飘零,花儿凋落又成为过往的痕迹。庭院里无风寂静无声,栏杆边只有我孤独的身影。

赏析

这首词以婉约细腻的笔触描绘春去人空的寂寥心境。上片以'莫相忆'开篇,看似劝解实则更深沉地表达了对往事的难以忘怀。'垂杨依旧碧'与'斑骓何处觅'形成鲜明对比,突出物是人非的惆怅。下片通过'闲看落花'的细节描写,展现主人公终日无所事事的空虚状态。'花落又成陈迹'暗喻美好时光的消逝,最后以'人影只'作结,将孤独寂寥的情绪推向高潮。全词语言清丽,意境深远,通过春景写愁情,融情于景,情景交融,具有典型的婉约词风。

注释

莫相忆:不要思念、不要追忆。
斑骓:毛色青白相间的马,古诗词中常指代离人所骑之马。
陈迹:过去的痕迹、往事。
寂寂:寂静无声的样子。
人影只:孤独一人,形单影只。

背景

这是一首传世的婉约词作,具体创作年代和作者已不可考。从内容和风格判断,应出自宋代以后文人之手,继承了花间词派的传统,以闺怨春愁为主题,通过庭院春景抒发孤独寂寞之情。这类作品在明清时期颇为流行,多为文人模仿宋词风格创作,表达对时光流逝、人生无常的感慨。