原文

暂抛朽缆近江滩,一袭青衣濯未干。
灯下无聊无尽夜,几分璀璨几分寒。
七言绝句 人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 抒情 文人 江南 江滩 淡雅 游子 灯下 爱情闺怨

译文

暂时抛下腐朽的缆绳靠近江滩,一件青色衣衫洗涤后还未干透。 灯光下度过百无聊赖的漫漫长夜,几分璀璨辉煌中又带着几分寒意。

赏析

这首诗以简洁凝练的语言描绘了一个孤寂的夜晚场景,通过'朽缆'、'青衣'、'灯下'等意象,营造出一种疏离而忧郁的氛围。前两句写暂时摆脱束缚、洗涤身心的过程,'濯未干'暗示着净化未完成的状态。后两句转折,在璀璨灯火中感受到深深的寒意,形成强烈对比,体现了外在繁华与内心孤寂的矛盾。全诗语言含蓄隽永,意境深远,通过极简的意象组合,表达了文人雅士在尘世中的孤独感和对精神净化的追求。

注释

暂抛朽缆:暂时抛下腐朽的缆绳,暗喻暂时摆脱世俗束缚。
江滩:江边的滩涂地带。
一袭青衣:一件青色的衣衫,古代文人常穿青衣。
濯未干:洗涤后尚未干透,暗示刚经历过洗涤或净化。
灯下无聊:在灯光下感到无所事事,百无聊赖。
无尽夜:漫漫长夜,没有尽头。
璀璨:光彩绚丽,此处指灯火辉煌的景象。
寒:寒冷,既指实际的寒冷,也指内心的孤寂凄凉。

背景

这是一首传世的文人诗作,具体创作年代和作者已不可考。从诗风判断,应出自明清时期文人手笔,反映了当时文人在歌馆酒肆等娱乐场所中的复杂心境。这类作品往往表面写享乐场所,实则抒发文人内心的孤寂与对精神世界的追求,体现了古代文人在世俗享乐与精神超脱之间的矛盾心理。