译文
你步履轻盈如洛神般可生微尘,我也正值十六青春年华。 冒犯了美人的心意,致使我孤独鳏居如同被遗弃。 蒙受污名啊,蒙受污名,我的寿命定会像我这般早夭短折。
注释
微步:轻盈的步态,典出曹植《洛神赋》'凌波微步,罗袜生尘'。
生尘物:指美人步履轻盈,罗袜仿佛能生出微尘。
双八:指十六岁,古代对少女年龄的美称。
唐突:冒犯,冲撞。
鳏只:鳏指无妻或丧妻的男子,只指孤独。
垢叠:污垢堆积,此处指蒙受污名或耻辱。
夭折:短命,早逝。
赏析
这首词以独特的自嘲口吻展现了一段无果的感情。作者化用《洛神赋》典故,以'微步生尘'描绘心中女子的超凡脱俗,'双八'暗示两人正值青春年华。然而'唐突美人'的冒犯导致孤独终老的结局,'垢叠'的重复使用强化了内心的屈辱与悔恨。最后'寿必似吾夭折'的诅咒式结尾,以极端的方式表达了爱而不得的痛苦与绝望,展现了明代文人词作中罕见的直白情感表达。