译文
争夺城池固守疆土都是贪婪的表现, 我却在清冷的桐江上悠然撑船。 可笑那磻溪垂钓的姜子牙老翁, 手持一根钓竿却只想着钓取整个江山。
注释
攻城守土:指争夺城池和领土的军事行动。
桐江:指富春江上游,在浙江桐庐县境内,以严子陵钓台闻名。
刺船:撑船,划船。
磻溪:渭水支流,相传姜子牙曾在此垂钓遇周文王。
姜老朽:指姜子牙,因其遇文王时已年迈故称老朽。
赏析
此诗以对比手法展现两种不同的人生态度。前两句批判世俗对权力领土的贪婪争夺,衬托出诗人在桐江垂钓的超脱心境。后两句巧妙化用姜子牙磻溪垂钓的典故,但一反传统赞颂,以'可笑'二字点出姜子牙垂钓实为求取功名的本质,与诗人真正的隐逸情怀形成鲜明对比。语言犀利,寓意深刻,体现了禅僧超然物外的境界和对世俗名利的批判。