译文
遥望故土苍茫辽远相隔万里, 浮生如梦转眼已过三秋时光。 正想要归去却不知归向何处? 夕阳下只见枯草不见旧时楼台。
注释
故国:故乡、故土。
苍然:苍茫辽远的样子。
浮生:短暂虚幻的人生,语出《庄子》。
忽尔:忽然、转眼间。
三秋:三年,或指秋季的第三个月。
衰草:枯萎的草。
无楼:没有可以登临的楼台。
赏析
这首诗以苍茫的笔触抒发了深沉的乡愁和人生感慨。前两句通过空间上的'万里'和时间上的'三秋'形成强烈对比,突显了游子离乡之远和时光流逝之快。后两句以反问句式,表达了有家难归的无奈和怅惘。'夕阳衰草无楼'的意象组合,营造出荒凉寂寥的意境,暗示了物是人非、故园难寻的悲凉心境。全诗语言凝练,意境深远,体现了古典诗歌以简驭繁的艺术特色。