译文
苍翠的山峦日渐变得郁郁葱葱, 垂帘也挡不住应花期而来的春风。 最可喜的是拥着清爽的被褥静听夜雨, 醉意中抛下书卷,让双眼得到休养。
注释
苍山:青翠的山峦,多指云南大理苍山,此处泛指青山。
日逐:逐日,一天天地。
葱茏:草木青翠茂盛的样子。
垂帘:垂下的帘幕,指居室门窗的帘子。
花信风:应花期而来的风,古人将小寒至谷雨分为二十四番花信风。
清衾:清爽的被褥。
双瞳:双眼,瞳指眼珠。
赏析
这首诗描绘春日山居的闲适生活,展现文人雅士的超脱情怀。前两句写窗外景致,以'苍山葱茏'与'花信风'点明春意盎然,'不隔垂帘'巧妙表现春色无孔不入的生机。后两句转写室内情趣,'清衾听雨'营造静谧意境,'醉抛书卷'体现洒脱不羁的文人气质,'养双瞳'既写休养眼睛,更暗喻远离尘嚣、颐养性情的心境。全诗语言清新自然,意境闲适淡雅,对仗工整而意蕴深远。