削壁巉崖道百盘,轻车一路坐看山。西山日出东山雪,割断阴晴娘子关。
七言绝句 中原 关隘 写景 山峰 山水田园 性灵派 抒情 文人 旷达 清新 游子 燕赵 雪景

译文

陡峭如削的山崖间道路百转千回, 我乘坐轻车一路悠然观赏山景。 西边的山峦已见日出东边的山峰仍积雪覆盖, 娘子关将阴晴两种天气截然分割开来。

注释

削壁巉崖:形容山势陡峭险峻,如刀削斧劈般直立的山崖。
道百盘:道路盘旋曲折,形容山路蜿蜒盘旋的险峻景象。
轻车:轻便的车驾,指诗人乘坐的马车。
西山日出东山雪:西边的山已经日出,东边的山仍有积雪,形容山势高峻造成的气候差异。
割断阴晴:形象地描绘出山脉两侧截然不同的天气景象。
娘子关:位于今山西省平定县东北的雄关,为太行山重要关隘,地势险要,自古为兵家必争之地。

赏析

这首诗以精炼的笔触描绘了娘子关的险峻地势和奇特气象。前两句通过'削壁巉崖''道百盘'的夸张描写,极言山路之险峻曲折,而'轻车一路坐看山'则表现出诗人从容观赏的心境。后两句'西山日出东山雪,割断阴晴娘子关'运用对比手法,生动展现了高山峻岭造成的阴阳割昏晓的奇特景象,一个'割'字用得极为精妙,既形象又富有力度,将娘子关的地理特征和气象变化刻画得淋漓尽致。全诗语言简练,意境开阔,体现了清代性灵派诗歌清新自然的艺术特色。