译文
不要做那江南的美梦,江南的悲哀正是如此:在古代有莫愁女的忧愁,在今天连采莲的小船都已消失。
注释
毋作:不要做,表示劝诫。
江南梦:对江南的美好幻想。
莫愁:古代传说中的女子名,这里代指古代江南的忧愁。
莲舟:采莲的小船,象征江南水乡的意象。
死:这里指消失、不复存在,暗示江南美好景致的消逝。
赏析
这首诗以劝诫的口吻,通过古今对比的手法,展现了江南从古至今的悲哀变化。前两句直抒胸臆,告诫不要对江南抱有幻想,因为江南本身就是悲伤的。后两句巧妙运用'莫愁'与'莲舟'两个意象,'莫愁愁'既指古代莫愁女的忧愁,又暗含'不要忧愁却仍然忧愁'的深意;'莲舟死'则生动表现了江南传统美景的消逝。全诗语言凝练,意境深远,通过短短四句传达出对江南文化变迁的深沉感慨。