鹧鸪天 - 程滨
《鹧鸪天》是由当代诗人程滨创作的一首人生感慨、凄美、叙事、夜色、婉约派古诗词,立即解读《一霎欢愉一世悲》的名句。
原文
一霎欢愉一世悲。
空怀无佩浸江湄。
醒来犹是深深夜,独对伤心不自持。
心满地,碎玻璃。
相逢真个胜相思?若教当日天涯去,永是伤心欲碎时。
空怀无佩浸江湄。
醒来犹是深深夜,独对伤心不自持。
心满地,碎玻璃。
相逢真个胜相思?若教当日天涯去,永是伤心欲碎时。
译文
短暂的欢愉换来一生的悲伤。空怀着没有玉佩的遗憾徘徊在江边。 醒来时仍然是深深的夜晚,独自面对伤心往事无法自持。 心碎满地,如同破碎的玻璃。相逢真的胜过相思吗? 如果当初选择远走天涯,或许永远停留在伤心欲碎的时刻。
赏析
这首《鹧鸪天》以极富感染力的语言描绘了爱情幻灭后的深切悲痛。上片通过'一霎欢愉一世悲'的强烈对比,突显了短暂欢愉与长久痛苦的巨大反差。'空怀无佩浸江湄'运用典故,暗示爱情信物的缺失和情感的失落。下片'心满地,碎玻璃'以现代意象比喻传统情感,新颖而深刻。结尾的反问'相逢真个胜相思?'深刻质疑了相见不如怀念的人生哲理,体现了对爱情关系的深刻反思。全词情感真挚,语言凝练,意境凄美,具有强烈的艺术感染力。
注释
鹧鸪天:词牌名,又名《思佳客》《思越人》等,双调五十五字,上片四句三平韵,下片五句三平韵。
一霎:一瞬间,极短的时间。
江湄:江边,江岸。湄指水草相接的地方。
无佩:没有玉佩。佩指古人佩戴的玉饰,常作为信物或纪念品。
不自持:不能控制自己,无法保持镇定。
碎玻璃:比喻心碎如玻璃破碎般彻底。
相逢真个胜相思:化用宋代晏几道《鹧鸪天》中'相逢犹恐是梦中'意境。
天涯去:远离到天涯海角。
背景
这首作品为现代人创作的古典词,继承了中国古典诗词中爱情悲剧主题的传统,同时融入了现代情感表达方式。作品虽非古代原作,但严格遵守《鹧鸪天》词牌格律,体现了古典诗词在现代的传承与发展。创作灵感可能来源于现代人的情感经历,借古典形式表达当代人的情感困惑与人生思考。