中宵骨痛不能寐坐俟天明三绝 其二 - 程滨
《中宵骨痛不能寐坐俟天明三绝 其二》是由当代诗人程滨创作的一首七言绝句、中原、人生感慨、夜色、幽怨古诗词,立即解读《承平万事渐因循,古帝愁予转不仁》的名句。
原文
承平万事渐因循,古帝愁予转不仁。
收拾乾坤旧哀楚,深宵付与眼中人。
收拾乾坤旧哀楚,深宵付与眼中人。
译文
太平盛世中的万事万物都渐渐因循守旧,古代帝王(或上天)使我忧愁,变得不再仁慈。整顿这充满旧日悲痛凄苦的天地,在深夜里只能将这些感慨交付给眼前之人。
赏析
此诗为陈曾寿《中宵骨痛不能寐坐俟天明三绝》组诗中的第二首,展现了清末民初文人面对时代巨变的深沉忧思。诗人以病痛夜不能寐为切入点,将个人身体之苦与家国命运相联结。'承平万事渐因循'一句既是对晚清社会停滞不前的批判,也暗含对变革的渴望。'古帝愁予转不仁'化用楚辞意象,将个人愁苦升华为对天道不公的诘问。后两句'收拾乾坤旧哀楚,深宵付与眼中人'更是将重整山河的宏大抱负与深夜独坐的孤寂形成强烈对比,体现了传统文人在时代变革中的无奈与坚守。全诗语言凝练,意境深沉,融个人遭遇与家国情怀于一炉,具有强烈的时代感和艺术感染力。
注释
中宵:半夜。
骨痛不能寐:因骨骼疼痛无法入睡。
坐俟天明:坐着等待天亮。
承平:太平盛世。
因循:沿袭旧法,不思变革。
古帝:指古代帝王或上天。
愁予:使我忧愁(出自《楚辞》'目眇眇兮愁予')。
转不仁:变得不仁慈。
收拾乾坤:整顿天下。
哀楚:悲痛凄苦。
深宵:深夜。
眼中人:眼前所见之人,或指自己。
背景
陈曾寿(1878-1949)为清末民初著名诗人,光绪二十九年进士,曾任刑部主事。此诗应作于民国初期,当时清朝灭亡,社会动荡,传统文人面临巨大的时代变革和心理冲击。诗人通过'骨痛不能寐'的切身感受,抒发了对时局的忧虑和对传统文化衰落的悲愤,反映了那个特殊时代知识分子的普遍心境。