译文
回顾一生总是很晚才入睡,深夜陪伴我的只有孤灯一盏。 一向懒惰成就了什么事情?依然痴迷固执地眷恋着古诗。 当今天下众人都在追逐利益,我却独自静坐面壁沉思。 不甘心梦想屡屡被现实颠覆,剔除所有虚妄达到简约平易的境界。
注释
次韵:按照原诗的韵脚和作。
刘梦芙:当代著名诗词家、学者。
灯枝:灯盏,指孤灯。
痴顽:痴迷固执。
滔滔:形容大势所趋。
定中:禅定之中,指静心之时。
面墙:面对墙壁,指静坐冥想。
空花:虚幻不实之物。
简夷:简约平易的境界。
赏析
本诗通过自我反思展现当代文人的精神坚守。首联以'入睡迟'、'灯枝相伴'勾勒出深夜苦读的场景,体现学者的勤奋与孤独。颔联自嘲'懒惰'与'痴顽',实则反衬出对传统文化的执着热爱。颈联运用强烈对比,'天下滔滔'与'定中寂寂'形成鲜明对照,批判物欲横流的社会现象,彰显文人超然物外的精神境界。尾联'删尽空花'意象深刻,表达去除浮华、返璞归真的哲学追求。全诗语言简练而意蕴深远,展现了传统文人在现代社会的精神坚守和价值取向。