译文
临近清水身心自然洁净,依傍竹林翠色常年青青。 领悟真谛时常谈论道义,饮酒赋诗堪比传授经典。 观察世事从古延续到今,随俗众人时而醉时而醒。 最欣喜的是天地如此广阔,容得我前来拜谒兰亭。
注释
癸巳:干支纪年,指明英宗正统八年(1443年)。
上巳:古代传统节日,农历三月初三,有修禊、踏青习俗。
兰亭:位于浙江绍兴,因王羲之《兰亭集序》而闻名于世。
悟言:领悟真理的言论,《兰亭集序》有'悟言一室之内'句。
觞咏:饮酒赋诗,《兰亭集序》'一觞一咏,亦足以畅叙幽情'。
传经:传授经典,此处指兰亭雅集的文化传承。
阅世:经历世事,观察时代变迁。
醉复醒:既指饮酒状态,也暗喻对世事的清醒认知。
赏析
此诗为明代诗人张宁访兰亭所作,艺术上融合了写景、抒情、说理于一体。前两联以'临水'、'依林'起兴,既实写兰亭环境清幽,又暗喻高洁品格。'悟言论道'、'觞咏传经'巧妙化用《兰亭集序》典故,将文人雅集提升到传承文化的高度。后两联转入哲理思考,'阅世今由昔'体现历史观照,'醉复醒'暗含对世态人情的洞察。尾联以天地之大容一己之谒作结,既显谦卑又见豁达,表达了对兰亭文化精神的无限敬仰。全诗对仗工整,用典自然,意境清雅深远。