译文
长满青苔的小路和残破的墙壁,古老殿堂的梁柱已然凋敝。柏树高耸入天,柿子树上果实摇黄。来到这个地方,本想感受佛法的灵光。却惆怅地发现佛像无头、寺庙无主,世间万物变幻无常。 想起陶渊明深居隐逸,阮籍疏放狂诞。相信他们在那个时代,必定费尽心思思索人生。此刻只呼唤知己好友,畅饮美酒琼浆。在这白云之间、青山之上、紫霞之旁。
注释
行香子:词牌名,双调六十六字。
偕:同,一起。
云居寺:北京房山著名古寺,以石刻佛经闻名。
石经山:云居寺所在地,因藏有大量石刻佛经而得名。
苔径:长满青苔的小路。
凋梁:凋敝的房梁。
柏参天:柏树高耸入云。
灵光:佛光,灵异之光。
陶潜:即陶渊明,东晋隐逸诗人。
阮籍:魏晋时期竹林七贤之一,以疏狂著称。
琼浆:美酒。
紫霞:紫色的云霞,仙境景象。
赏析
这首词通过游览古寺遗址的所见所感,展现了深沉的历史沧桑感和人生哲理。上阕以'苔径残墙'、'古殿凋梁'等意象勾勒出古寺的荒凉景象,'佛无头、寺无主、世无常'三句层层递进,表达了对世事无常的深刻感悟。下阕借陶渊明、阮籍的历史典故,抒发了超脱世俗、寄情山水的情怀。最后'在白云间、青山上、紫霞旁'三句形成排比,营造出超凡脱俗的意境,体现了词人追求精神自由、与自然合一的人生理想。全词语言凝练,意境深远,融写景、抒情、议论于一炉,具有很高的艺术价值。