译文
一棵菩提树下佛祖端坐西方,诵经声和佛法如雨印证前世因缘。深山幽谷任凭飞鸟自在栖息。 弯曲的溪涧穿过树林流淌着翠绿倒影,清凉的云雾环绕山峦湿润了青色石阶。在九重云霄之外寻觅心灵相通的感悟。
注释
浣溪纱:词牌名,又名浣溪沙,双调四十二字。
梵净山:位于贵州铜仁,中国佛教名山,弥勒菩萨道场。
礼佛:顶礼于佛,拜佛之意。
用韵:依照他人诗词的韵脚作诗词。
京战先生:指当代诗人李京战。
菩提:梵语,意为觉悟、智慧。
佛坐西:佛教中西方极乐世界,阿弥陀佛所在方位。
梵音:佛的声音,指诵经声。
法雨:佛法如雨,滋润众生。
前题:前世因缘。
岫:山峰。
青梯:指登山石阶。
灵犀:灵感相通,心意相投。
赏析
这首词以梵净山礼佛为背景,通过细腻的景物描写展现佛国圣境的空灵静谧。上片以菩提树、佛坐西、梵音法雨等佛教意象营造庄严氛围,'山深自任鸟儿栖'一句体现佛法慈悲包容。下片'曲涧穿林''凉云绕岫'对仗工整,描绘出山水清幽的意境,末句'九重霄外觅灵犀'将物理空间升华到精神境界,表达对佛法真谛的追寻。全词语言清丽,意境深远,将自然景观与宗教体验完美融合。