译文
嫩叶刚刚冒出尖角,稀疏的枝条渐渐显老,梅花悄悄坠落尘土。微微寒意还在珠帘间徘徊,细雨又侵袭着华美的门户。春天今日已然到来,请谁去询问、春天将归向何处?倚着楼阁远望、山角云边,隐约可见一丝芳香的踪迹。还记得、曾经题写红叶的诗句;随意整理、踏青游春的新心情。可爱的是如水柔韵似兰幽情,唤醒了莺燕这些朋侣。梧桐荫下柳树道旁,欣喜白日渐长、品味风雨意境。便能见到、以花开占卜美好时节,商量着蝴蝶蜜蜂的来去。
注释
东风第一枝:词牌名,双调一百字,前段九句四仄韵,后段八句五仄韵。
步梅溪韵:指模仿南宋词人史达祖(号梅溪)《东风第一枝·咏春雪》的词韵。
梅英:梅花的花瓣。
碧户:华丽的门户,碧指青绿色的装饰。
倩:请、让。
题红:用红叶题诗的典故,指文人雅事。
水韵兰情:形容如水般柔美的韵致,如兰般高雅的情怀。
酌风斟雨:比喻欣赏自然风光,品味风雨意境。
花卜:以花开情况占卜吉日良辰。
商略:商量、酝酿。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘初春景象,通过'嫩叶才尖''梅英暗坠'等意象展现季节更替的微妙变化。词人运用'轻寒''细雨'营造出朦胧春意,'倚楼望'句将视觉延伸到远方,体现对春光的追寻与期待。下片通过'题红旧句''踏青新绪'的今昔对比,展现文人的雅致情怀。'水韵兰情''酌风斟雨'等造语新颖别致,将自然景物人格化,赋予春天气息以灵性。全词语言清丽,意境幽远,既继承了梅溪词派的婉约风格,又融入了对新春生命的礼赞,体现了传统文人对自然变化的敏感体察和诗意表达。