译文
悠闲地品味着山林泉石的乐趣,窗外树木呈现一片新绿。 在这清平时代确实别有一番滋味,但踏入尘世怎能不沾染尘埃? 偶尔得到天外清风的眷顾,常常思念如鱼得水般的亲密情感。 春光虽然如此美好,但终究是属于年轻人的。
注释
暮春:春季末期,农历三月时节。
阳台:此处指家中露台或阳台,非传统意义上的高山阳台。
为儿:对子女的亲切称呼。
林泉:山林泉石,代指隐逸生活或自然情趣。
清时:清平时代,太平盛世。
天风:自然之风,天外之风。
鱼水亲:鱼与水般的亲密关系,多指君臣或亲子之情。
般若:佛教用语,指智慧,此处通'般',作'如此'解。
赏析
这首诗通过暮春时节与子女品茗论世的场景,展现了深沉的哲理思考和生活智慧。首联以'漫品林泉乐'开篇,营造出闲适淡雅的意境,'树色新'点明暮春时节万物更新的特点。颔联运用对比手法,'清时有味'与'入世有尘'形成深刻对照,揭示出理想与现实的矛盾。颈联'天风顾'与'鱼水亲'对仗工整,既表达了对自然恩赐的感激,又流露出对亲密关系的向往。尾联'春光般若好,终属少年人'是全诗点睛之笔,既是对春光易逝的感慨,更是对青春年华的珍视,蕴含着长辈对年轻一代的殷切期望和深情嘱托。全诗语言清新自然,意境深远,融写景、抒情、说理于一炉,体现了中国传统诗歌'情景交融'的艺术特色。