湘裙欲共春行色,晓莺清悦玻璃隔。花影卷帘来,海棠应未开。楚山云袅袅,堤路芳菲绕。脉脉与君情,依依杨柳青。
写景 含蓄 咏物抒怀 堤路 婉约 婉约派 抒情 文人 春分 春景 晨光 柔美 江南 清明 爱情闺怨 花草 荆楚 闺秀

译文

身着湘裙想要与春光同行,清晨黄莺清脆的鸣叫声透过琉璃窗隔传来。花影随着卷帘映入眼帘,料想海棠花还未完全绽放。 楚地的山峦云雾缭绕,堤岸小路被芬芳的花草环绕。心中怀着对你深厚的情感,恰如那春风中轻柔摇曳的青翠杨柳。

注释

湘裙:指女子所穿的裙子,湘指湖南一带,暗示女子身份。
玻璃隔:古代用琉璃或玻璃做的窗隔,此处指透过窗户听到莺声。
楚山:指楚地的山,今湖北湖南一带。
芳菲:花草的芳香,指春天繁花盛开的景象。
脉脉:含情凝视的样子,形容情感深厚而含蓄。
依依:轻柔摇曳的样子,形容杨柳在春风中的姿态。

赏析

这首词以春景为背景,通过细腻的笔触描绘出一幅江南春色图。上片写室内春意,通过'湘裙'、'晓莺'、'花影'、'海棠'等意象,营造出清新雅致的春日氛围。下片转写室外景色,'楚山云袅袅,堤路芳菲绕'展现开阔的山水画卷。结尾'脉脉与君情,依依杨柳青'巧妙地将自然景物与人物情感相融合,用杨柳的依依姿态象征情感的缠绵悱恻,达到了情景交融的艺术境界。全词语言清丽,意境优美,情感含蓄而深沉。