原文

草暗平桥,烟迷古渡,倦云斜倚江楼。
照影寒灯,曲屏重幕深幽。
一床弦索芸窗下,锁香尘,不锁春愁。
向斜阳,燕子归来,絮语檐头。
秦淮自古伤心地,对无情脂水,有恨荒丘。
遍岭桃花,东风扇底吟秋。
月痕空作眉痕怨,奈当时,梦影分收。
漫追寻,珠泪无端,弹上吟舟。
人生感慨 写景 凄美 古迹 咏史怀古 咏物 夜色 婉约 幽怨 抒情 文人 月夜 楼台 歌妓 江南 江河

译文

青草遮蔽了平坦的桥面,烟雾迷蒙了古老的渡口,疲倦的云朵斜倚在江边小楼。寒灯映照身影,曲折的屏风重重帷幕显得深邃幽静。一床弦乐器静置书窗下,能锁住香尘痕迹,却锁不住春天的愁绪。面向夕阳,燕子归来,在屋檐下细语呢喃。 秦淮河自古就是令人伤心的地方,面对无情的脂粉流水,望着含恨的荒凉山丘。满山桃花盛开,却在东风吹动的扇底吟咏秋意。月光空自化作眉间的怨愁,奈何当时,梦中身影已然消散。徒然追寻往昔,珠泪无缘无故,滴落在吟诗的小舟上。

赏析

这首词以媚香楼为背景,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了秦淮河畔的历史沧桑和人生感慨。上阕以'草暗'、'烟迷'、'倦云'等意象营造出朦胧忧郁的氛围,'锁香尘,不锁春愁'巧妙运用对比手法,突出物是人非的惆怅。下阕'秦淮自古伤心地'直抒胸臆,'无情脂水,有恨荒丘'对仗工整,寓意深远。'遍岭桃花,东风扇底吟秋'以春景写秋意,形成时空交错的艺术效果。全词语言婉约精致,意境幽远深沉,将历史感慨与个人情感完美融合,体现了晚清词人善于融情于景、借古讽今的艺术特色。

注释

平桥:平坦的桥梁,指秦淮河上的桥梁。
古渡:古老的渡口,指秦淮河渡口。
倦云:形容云彩慵懒的样子。
弦索:指琴弦等弦乐器。
芸窗:书斋的雅称,此处指歌妓的居室。
香尘:女子走过时扬起的芳香尘土,代指歌妓的踪迹。
脂水:指秦淮河水,暗用杜牧《阿房宫赋》'渭流涨腻,弃脂水也'典故。
荒丘:荒凉的山丘,指历史遗迹。
东风扇底吟秋:在东风中的扇子下吟咏秋意,暗示时光流转。

背景

媚香楼是南京秦淮河畔著名的古建筑,相传为明代名妓李香君故居。这首词创作于晚清时期,作者借咏媚香楼抒发了对历史变迁、人生无常的感慨。秦淮河作为六朝金粉之地,历来是文人墨客怀古伤今的题材,此词延续了这一传统,通过描写媚香楼的今昔对比,表达了对历史沧桑和红颜薄命的深沉叹惋。