原文

诗舟兴逸醉飞霞,俯向北江掬绿花。
指爪偶留苏学士,南流一水接天涯。
七言绝句 人生感慨 写景 山峰 山水田园 岭南 抒情 文人 旷达 江河 游子 飘逸

译文

乘着诗舟兴致飘逸醉赏飞霞山景,俯身向着北江捧起碧绿的浪花。偶然留下如苏东坡般的游踪痕迹,南流的一江春水连接着遥远天涯。

赏析

本诗以酒后泛舟的独特视角,展现北江飞霞山的秀丽景色。首句'诗舟兴逸'双关巧妙,既指实际泛舟,又喻诗兴盎然。'醉飞霞'既写酒醉,又写景醉,情景交融。'掬绿花'生动形象,将江水拟人化,富有动态美感。后两句借苏轼典故,将个人游历与历史文脉相连,'南流一水接天涯'既写地理特征,又寓情于景,表达天地辽阔、人生际遇的感慨。全诗语言凝练,意境开阔,融景、情、史于一体。

注释

清远行吟草:组诗总题,记录在清远地区的游历吟咏。
飞霞山:位于广东清远市清城区,是道教第十九福地,以飞霞洞闻名。
北江:珠江三大支流之一,流经广东北部,在清远段江景秀丽。
掬绿花:掬,双手捧取;绿花,指江中泛起的绿色浪花或倒映的绿树山影。
指爪偶留:化用苏轼《和子由渑池怀旧》'泥上偶然留指爪'诗句,指偶然留下的痕迹。
苏学士:指苏轼(苏东坡),曾贬谪岭南,在北江流域留有足迹。
南流一水:指北江向南流淌,最终汇入珠江出海。

背景

此诗为现代人游历广东清远飞霞山景区时所作。飞霞山为岭南道教名山,北江流经此处形成优美景观。苏轼当年贬谪惠州时曾途经北江流域,留下文化足迹。作者酒后泛舟,触景生情,将眼前美景与历史人文相融合,创作此诗。