原文

清明时节雨凄凄,放眼青郊路径迷。
埋尽千红兼万紫,赚他词客咏香泥。
七言绝句 人生感慨 写景 凄美 含蓄 抒情 文人 春景 江南 清明 田野 节令时序 雨景

译文

清明时节细雨连绵气氛凄凉,放眼望去春天的郊野道路模糊难辨。 雨水将万紫千红的落花都埋入泥土,却引得诗人们吟咏这带着花香的泥土。

赏析

这首诗以清明时节的雨景为背景,通过对比手法展现自然界的轮回与文人的情感寄托。前两句描绘清明时节的典型景象——细雨蒙蒙、郊野迷茫,营造出凄清的氛围。后两句笔锋一转,写落花虽被泥土掩埋,却化作'香泥'成为文人吟咏的对象。全诗运用'埋尽'与'赚他'的对比,既表现了春花凋零的自然规律,又揭示了文人善于从寻常事物中发现诗意的特质。语言简练而意境深远,体现了中国古典诗歌'以小见大'的艺术特色。

注释

清明时节:二十四节气之一,在阳历4月4日或5日,是中国传统祭祀扫墓的节日。
雨凄凄:形容雨水连绵不断,气氛凄凉。
青郊:春天的郊野,青指草木初生的颜色。
路径迷:道路因雨水和雾气而模糊不清。
千红兼万紫:指各种颜色的花朵,代指春天盛开的百花。
赚:此处意为引得、招致。
词客:诗人、文人。
香泥:带有花香的泥土,指落花与泥土混合而成。

背景

这是一首描写清明时节景象的佚名诗作。清明既是节气也是传统节日,此时正值春末夏初,雨水较多,百花凋零,人们扫墓祭祖,氛围肃穆。诗中'咏香泥'的意象反映了古代文人对自然变迁的敏感和对生命轮回的哲思,体现了中国传统文人善于从自然现象中感悟人生的特点。此类作品多流传于民间,反映了普通民众对清明时节的自然观察和情感体验。