译文
即便不是离别时刻也令人黯然神伤, 岸边垂柳依然倒映在华丽的船桨上。 听说那碧玉妆成的高楼有十二曲栏杆, 究竟是为谁在寒风中伫立直到深夜时光。
注释
述况抒怀:陈述境况,抒发情怀。
集两当轩诗:集自黄景仁《两当轩集》中的诗句。
不当:不应当,此处指即使不是离别之时。
魂消:形容极度悲伤,神魂消散。
垂杨:垂柳,古代送别意象。
画桡:装饰华丽的船桨,代指船只。
闻道:听说。
碧城:传说中的仙人所居之城,此处指高楼。
阑十二:十二曲栏杆,极言栏杆曲折之多。
风露:寒风和露水。
立中宵:站立到半夜。
赏析
这首诗集黄景仁诗句而成,体现了清代诗人黄仲则(黄景仁)深婉哀艳的诗风。前两句以垂杨画桡的丽景反衬魂消的哀情,形成强烈对比;后两句用仙家碧城的典故,营造出朦胧幽深的意境。'为谁风露立中宵'一句尤为动人,以问句收尾,留下无尽遐想,将痴情等待的执着与迷茫表现得淋漓尽致。全诗语言清丽,意境凄美,情感真挚,展现了黄景仁诗歌'哀感顽艳'的典型风格。