译文
能否允许我们畅谈诗艺直到夜深, 最不忍心在南浦岸边又一次与您分别。 什么时候才能真正摆脱尘世的种种束缚, 只愿长伴梅花,在皎洁月光下留下清影。
注释
可许:能否允许,表示商榷语气。
谈诗:谈论诗歌创作与鉴赏。
坐漏深:坐至夜深。漏,古代计时器漏壶,代指时间。
不堪:不能忍受。
南浦:南面的水边,典出《楚辞·九歌·河伯》,后泛指送别之地。
世网:尘世间的种种束缚,指功名利禄等世俗牵绊。
抛得:摆脱掉。
夜月痕:月光下的痕迹,指清幽高洁的境界。
赏析
此诗展现了清代诗人黄景仁典型的沉郁婉约风格。前两句以商榷语气起笔,表达对知音促膝谈诗的向往,随即转入离愁别绪,『不堪』二字道尽人生聚散无常的无奈。后两句直抒胸臆,『世网』喻指功名利禄等世俗羁绊,『梅花夜月痕』则象征高洁脱俗的精神境界,形成强烈对比。全诗语言凝练,意境清幽,通过『谈诗』『辞君』『抛世网』『伴梅花』等意象的层层递进,深刻表达了诗人渴望超脱尘俗、追求精神自由的人生理想,体现了清代中期文人特有的精神苦闷与艺术追求。