译文
葫芦园内绿荫如盖春意正浓, 缤纷的花影相互依偎为邻。 百花千卉都不值得留恋, 只依偎在兰圃旁追忆高洁的前世今生。
注释
葫芦园:袁克文在北京的私家园林,以其形状似葫芦而得名。
绿天:形容春意盎然、绿荫如盖的景象。
花影缤纷:形容各种花卉的影子交错纷繁。
比邻:邻近,紧挨着。
百艳千芳:指各种各样的花卉。
九畹:典故出自屈原《离骚》'余既滋兰之九畹兮',代指兰花种植地。
前身:前世,这里暗指作者高洁的品格渊源。
赏析
这首诗通过对比手法,突出表现了作者对兰花情有独钟的雅趣。前两句描绘园中春色盎然、百花争艳的热闹景象,为后文的转折做铺垫。后两句笔锋一转,用'皆不顾'与'惟依'形成强烈对比,凸显出作者超脱俗艳、独爱兰草的高洁志趣。'九畹忆前身'化用屈原典故,既暗合兰花的文化意象,又寄托了作者追慕先贤、保持清白的人格追求。全诗语言清丽,意境深远,体现了传统文人雅士的审美情趣和精神追求。