檐外凉风撼绿蕉,阑干曲处夜迢迢。汉皋已失迷离佩,洛浦犹回寂寞潮。蟾影落,酒痕消,长川望处碧城遥。轻舟上溯知无益,路隔人神不可调。
人生感慨 凄美 含蓄 咏物 夜色 婉约 巴蜀 幽怨 抒情 文人 月夜 江南 江河 游仙隐逸 游子

译文

屋檐外的凉风吹动着绿色芭蕉,曲折的栏杆处夜色漫长。汉水之滨已经失去了若隐若现的玉佩,洛水之畔却还有寂寞的潮水回荡。月光渐渐落下,酒意慢慢消散,遥望长长的河流,仙境是如此遥远。明知乘轻舟逆流而上也是徒劳,人与神之间的阻隔终究无法沟通。

注释

鹧鸪天:词牌名,双调五十五字,前段四句三平韵,后段五句三平韵。
檐外:屋檐之外。
撼:摇动,晃动。
绿蕉:绿色芭蕉。
阑干:同“栏杆”。
迢迢:漫长貌。
汉皋:汉水之滨,典出《韩诗外传》郑交甫遇汉皋神女解佩相赠故事。
迷离佩:指神女佩戴的玉佩,迷离形容若隐若现。
洛浦:洛水之滨,典出曹植《洛神赋》遇宓妃故事。
寂寞潮:孤独的潮水。
蟾影:月光,传说月中有蟾蜍,故称。
酒痕:酒渍,饮酒的痕迹。
长川:长长的河流。
碧城:仙境,传说中仙人居住之地。
上溯:逆流而上。
路隔人神:人与神之间的阻隔。
调:调和,沟通。

赏析

这首游仙词以婉约凄美的笔触,描绘了人神相隔的怅惘之情。上片通过“凉风撼绿蕉”、“夜迢迢”等意象营造出幽寂清冷的氛围,借用汉皋解佩、洛浦神女两个典故,暗示仙踪渺茫、佳期难再的遗憾。下片“蟾影落,酒痕消”以景写情,暗示时光流逝、欢宴已散。“长川望处碧城遥”一句,将人间与仙境的距离形象化,结句“路隔人神不可调”更是点明主题,表达了虽心向往之却无法逾越界限的深沉感慨。全词用典贴切,意境幽远,语言清丽含蓄,充分展现了游仙题材的浪漫色彩和惆怅情感。