激激灵槎跋浪行,银潢尽处是瑶京。常春苑囿饶芝草,不夜楼台灿水精。翻蝶袖,转莺声,几多仙子斗轻盈。珠宫也是销金地,一曲缠头万斛星。
仙人 咏物 夜色 巴蜀 当代诗词 抒情 文人 楼台 游仙隐逸 绚烂 闽南 飘逸

译文

灵动的木筏激荡着波浪前行,银河的尽头便是玉京仙都。长春的园林中生长着丰茂的灵芝仙草,不夜之城里的楼台闪耀着水晶般的光华。仙子们翻动着蝶翅般的衣袖,流转着黄莺似的歌喉,多少仙人在比试轻盈曼妙的舞姿。这珍珠装饰的仙宫也是挥金如土之地,一曲终了获得的赏赐竟值万斛星辰。

注释

激激:水流湍急貌。
灵槎:神话中能往来于天河的木筏。《博物志》载有人乘槎至天河见牵牛织女。
跋浪:踏浪而行。
银潢:银河之别称。
瑶京:玉京,道教称天帝所居之处。
苑囿:皇家园林。
芝草:灵芝仙草,象征长生不老。
水精:水晶之古称。
蝶袖:形容衣袖翩翻如蝶翅。
莺声:形容歌声婉转如黄莺。
斗轻盈:比赛轻盈曼妙的舞姿。
珠宫:用珍珠装饰的宫殿,指仙宫。
销金地:耗费金钱的场所,此处喻指仙宫奢华。
缠头:古代赏赐歌妓的锦帛,后泛指赏资。
斛:量器,古代一斛为十斗。
万斛星:以星辰为货币,极言赏赐之豪奢。

赏析

此词以游仙题材展现奇幻瑰丽的仙境图景。上阕写乘槎登天所见:灵槎破浪、银河瑶京、芝草水晶楼台,构建出流光溢彩的神话世界。下阕聚焦仙界生活场景,'翻蝶袖,转莺声'以工整对仗描绘仙子翩跹姿态,'斗轻盈'尽显仙家逍遥。结尾'销金地''万斛星'巧妙将人间奢靡与仙境华美相映照,既保留游仙诗的超脱意境,又暗含对现实的隐喻,体现当代旧体诗词继承创新的艺术特色。