译文
云外仙梯挂着半弯月亮,空寂的长廊遥远延伸,碧玉栏杆显得格外幽静。忽然听到身后香风浮动,转身看见台阶前传来温柔的笑语。她回转素净的面容,转动清澈的眼眸,嫣然一笑还问我是否埋怨她。举杯自愿罚酒道歉之前的失约,更发出轻柔歌声婉转如玉喉清啭。
注释
鹧鸪天:词牌名,双调五十五字,上片四句三平韵,下片五句三平韵。
云外仙梯:指高人云端的阶梯,喻指仙境。
月半钩:半弯的月亮,形状如钩。
虚廊:空寂的廊庑。
迢递:遥远的样子。
碧栏:青玉色的栏杆。
素靥:素净的脸庞。
清眸:清澈的眼眸。
侬:吴语中的第一人称代词,我。
擎杯:举杯。
纤歌:轻柔的歌声。
啭玉喉:形容歌声婉转动听如美玉相击。
赏析
这首游仙词以梦幻般的笔触描绘仙境奇遇。上片通过'云外仙梯'、'虚廊迢递'等意象营造出缥缈仙境氛围,'香风动'、'笑语柔'突然引入人间温情。下片聚焦女子神态细节,'回素靥,转清眸'的动态描写生动传神,'嫣然还问'展现娇俏可人姿态。末二句'擎杯愿罚'、'发纤歌'既表现女子的歉意与才艺,又暗含仙凡相遇的短暂与珍贵。全词虚实相生,仙气与人情交融,语言清丽婉约,意境空灵美妙。