译文
想要登上更高的楼阁,不要招惹无谓的忧愁。不为草木凋零而悲伤,不为秋色而惊心。美丽的湖光山色应该依旧如故,希望能再次追寻游览。 不必忧虑路途遥远悠长,其中自有缘由道理。登临高峰的壮志并不难以实现。期待相见之时先致问候,和着这首词作寄予你。
注释
浪淘沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。
旖旎:柔和美丽的样子。
摇落:指草木凋零,出自宋玉《九辩》'悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰'。
把唔:握手相见,'唔'通'晤',见面之意。
词邮:以诗词相寄,'邮'通'寄'。
赏析
这首词以登高望远为切入点,表达了积极向上的人生态度。上阕写登楼观景,劝诫不要为秋色萧瑟而忧愁,坚信美好景色依旧存在;下阕抒写壮志豪情,认为只要志向坚定,终能实现登峰之愿。全词语言流畅,意境开阔,运用'莫惹'、'不悲'、'不惊'等否定句式,强化了积极乐观的主题思想。结尾'把唔在望'的期待,更增添了人情味和感染力。