纸帐灯昏梦未稠。啼红依约鲛珠流。这般光景记前游。廿四番风催柳眼,十三雁柱弄筝头。玉钩何处不成愁。
人生感慨 写景 凄美 夜色 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 江南 灯烛 爱情闺怨 闺房 闺秀

译文

纸帐内灯火昏黄梦境尚未深沉,依稀看见红烛垂泪如鲛人珠泪流淌。这般凄凉光景让我忆起从前游历。 二十四番花信风催醒了柳眼初展,十三弦古筝的雁柱拨弄着相思曲调。无论是弯月还是帘钩,处处都惹人愁绪。

注释

纸帐:用藤皮茧纸制成的帐子,轻透明亮。
啼红:指烛泪或眼泪,此处双关。
鲛珠:传说中鲛人眼泪所化的珍珠,喻指泪珠。
廿四番风:指二十四番花信风,从小寒到谷雨共八个节气,每节气三候,每候一种花信。
柳眼:初生的柳叶,如人睡眼初展。
雁柱:筝柱斜列如雁行,故称。
玉钩:弯月,亦指帘钩。

赏析

这首词以婉约细腻的笔触描绘深闺愁思。上片通过『纸帐灯昏』、『啼红鲛珠』等意象营造出朦胧凄清的梦境氛围,『记前游』三字点出怀旧主题。下片巧用『廿四番风』对『十三雁柱』,数字对仗工整而意蕴深远,前者写时节变迁,后者写音乐传情。末句『玉钩何处不成愁』以反问作结,将愁绪弥漫于整个空间,达到情景交融的艺术境界。全词语言精美,意境幽深,展现了宋代婉约词风的典型特征。