译文
婉转动听的新莺啼声打破了上林苑的宁静。和煦的春日天气珍贵如千金。青梅初结如豆般大小,柳树已形成浓密绿荫。 微醉中空自留下红杏般的面颊,愁绪万千怎奈紫台深宫的心思。更加没有消息传来,春天却又已深了。
注释
宛转:形容莺声婉转动听。
上林:上林苑,汉代皇家园林,此处泛指园林。
阳和:阳光和暖,指春天和煦的天气。
直千金:价值千金,形容春光的珍贵。
靥:面颊上的酒窝,此处指红杏如美人面颊。
紫台:指帝王居所,紫宫或紫禁城。
争奈:怎奈,无奈。
赏析
此词以春日景象为背景,通过新莺、青梅、柳阴等意象描绘出明媚春光,但下片笔锋一转,抒发深宫愁绪。作者运用对比手法,上片写景明丽欢快,下片抒情婉转哀愁,形成强烈反差。'醉浅漫留红杏靥'巧妙将红杏拟人化,'紫台心'暗指宫廷深处的忧思,最后'更无消息又春深'以景结情,将无尽的期待与失望融入春深景象中,余韵悠长。全词语言精炼,意境深远,体现了晏几道婉约词风的典型特色。