原文

水共山横碧欲流。
笑他杜宇本工愁。
柳头春困偏教重,花面风亲始见羞。
停远浦,过前洲。
弄波掩雾并轻舟。
菱歌牧笛参差起,应是人间有女牛。
写景 农夫 婉约 婉约派 山水田园 抒情 文人 春景 柔美 歌妓 江南 江河 清新 湖海 爱情闺怨 田野

译文

青山绿水横亘眼前,碧波仿佛要流淌而出。可笑那杜鹃鸟本就擅长抒发愁绪。柳枝因春困而低垂沉重,花朵被清风亲吻才显娇羞。 轻舟停靠在远方水岸,又穿过前方沙洲,在波光雾霭中悠然穿行。采菱歌声与牧童笛声交错响起,这应是人间有了像织女牛郎般的爱情故事。

赏析

这首词以清新婉约的笔触描绘江南春景,展现了一幅生动的水乡画卷。上阕通过'水共山横碧欲流'的巧妙比喻,将静态山水写出动态美感,'笑他杜宇'一句以拟人手法赋予自然以情感。下阕'弄波掩雾并轻舟'勾勒出朦胧诗意,结尾以'菱歌牧笛'的听觉意象和'女牛'的典故,暗示人间美好爱情的存在。全词语言秀丽,意境优美,融情于景,体现了宋代婉约词风的典型特征。

注释

鹧鸪天:词牌名,又名《思佳客》《思越人》等。
水共山横:山水相连,横亘眼前。
碧欲流:青翠欲滴,仿佛要流动一般。
杜宇:杜鹃鸟,啼声悲切,传说为古蜀帝杜宇魂魄所化。
工愁:善于抒发愁绪。
柳头春困:柳枝低垂,似因春困而沉重。
花面风亲:花朵迎风,如被亲吻而害羞。
远浦:远处的水岸。
前洲:前方的沙洲。
弄波掩雾:轻舟在波光雾霭中穿行。
菱歌:采菱人唱的民歌。
牧笛:牧童吹的笛声。
女牛:织女和牛郎,指人间爱情。

背景

此词为宋代无名氏所作《鹧鸪天》组词中的第五首,具体创作年代不详。从内容看应描写江南水乡春景,反映了宋代民间词的创作风貌。词中运用大量自然意象和民间生活场景,可能源于民间传唱或文人仿民间风格创作,体现了宋词向民间汲取营养的特点。