原文

乱篱风雨,肆卷红残香去。
若泪檐珠,点点还悲。
镜里春山,为惜春归去,懒懒描成两戚眉。
怨道无情天气,何由轻折枝。
苑上无花,怎得簪人鬓,误了黄昏约会时。
人生感慨 写景 凄美 咏物 咏物抒怀 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 春分 柔美 楼台 江南 清明 爱情闺怨 花草 闺秀 雨景 黄昏

译文

狂风暴雨肆虐着篱笆,卷走了残存的红花和芬芳。屋檐滴落的雨珠如同眼泪,一点一滴都带着悲伤。镜中映出如春山般的秀眉,因为惋惜春天离去,懒洋洋地描画成忧愁的双眉。埋怨这无情的天气,为何要轻易折损花枝。园中已经没有鲜花,怎能采摘来装饰鬓发,误了黄昏时分与心上人的约会。

赏析

这首词以惜花为主题,通过风雨摧花的景象,抒发了女子惜春伤怀的细腻情感。上片以'乱篱风雨'起兴,描绘花残香去的凄凉景象,'若泪檐珠'巧妙地将自然景象与人物情感相融合。下片通过女子'懒懒描眉'的细节,生动表现其因惜春而产生的愁绪。结尾'误了黄昏约会时'更是将惜花之情与儿女情长巧妙结合,深化了词的意境。全词语言婉约柔美,情感细腻动人,运用比兴手法将自然景物与人物情感完美融合,体现了宋代婉约词的典型风格。

注释

乱篱风雨:形容风雨肆虐,吹乱篱笆。
肆卷红残香去:肆意为肆意,卷走残红和花香。
若泪檐珠:屋檐滴下的雨珠如同眼泪。
春山:古代指女子姣好的眉毛。
两戚眉:戚意为忧愁,指因忧愁而皱起的双眉。
轻折枝:随意折取花枝。
簪人鬓:将花插在鬓发上作为装饰。

背景

此词出自宋代佚名词人之手,具体创作背景已不可考。从内容风格判断,应属于宋代婉约词派作品,反映了宋代文人雅士对自然景物的细腻观察和情感体验。词中通过惜花来表达对春光易逝的感慨,以及女子对美好事物消逝的惋惜之情,体现了宋代词人追求生活雅趣和情感细腻表达的创作特点。