译文
杨柳在春风中刚刚泛出嫩绿,我的内心却长久地孤独消沉。春天再度来临勾起相思之情。田间小路上的花儿早已开放,而相约的人却迟迟未到小园中。 想念那冷清的闲楼空阁,美梦残破只剩孤枕纱帐。何时才能等到风信传来佳期?不要让春天再次老去,让我的双眉因忧愁而紧皱。
注释
临江仙:词牌名,双调五十四字,上下片各三平韵。
杨柳东风初绿:杨柳在春风中刚刚泛出绿色。
长衰:长久地衰减、消沉。
阡陌:田间小路,南北为阡,东西为陌。
人约:与人约会。
纱帏:纱帐,指卧室。
风信:花信风,应花期而来的风。
佳期:美好的相会日期。
皱了我双眉:因忧愁而眉头紧皱。
赏析
这首词以初春杨柳新绿为背景,抒发了深切的相思之情。上片通过'杨柳初绿'与'我心长衰'的对比,突出主人公内心的孤寂。'花开阡陌早,人约小园迟'巧妙运用时空对比,表现期待与失望的交织。下片'念冷闲楼空阁,梦残孤枕纱帏'进一步渲染孤独氛围,'何时风信递佳期'表达对重逢的渴望。结尾'莫教春又老,皱了我双眉'以细腻的笔触刻画女子容颜易老的忧思,情感真挚动人。全词语言婉约清丽,意境深远,充分体现了婉约词的审美特色。