原文

舄教红湿,情殢花之侧。
觱发犹怜余一脉。
瘦损春时颜色。
惜客便付青瞳,薄衫难敌篱风。
且与憔枝并立,分她些许愁浓。
人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 婉约 婉约派 抒情 文人 春景 江南 清明 游子 花景 黄昏

译文

落花染湿了我的鞋履,情意缠绵在花枝旁流连。寒风凛冽中仍怜惜这最后一丝情意,春花已消瘦憔悴了容颜。 珍惜这片刻便付与深情的目光,单薄衣衫难敌篱笆间的凉风。且让我与憔悴的花枝并肩而立,分担她几分深重的愁绪。

赏析

这首词以落花为意象,抒发了深婉的惜春之情。上片通过'红湿'、'瘦损'等词,细腻描绘春残花落的景象,'觱发犹怜余一脉'一句既写寒风凛冽,又暗喻情思未绝。下片转入人物情感,'薄衫难敌篱风'既写身体之寒,更寓心境之凉。末句'分她些许愁浓'将人与花的情感交融推向高潮,体现了物我合一的艺术境界。全词语言凝练,意境凄美,运用拟人手法使落花具有人的情感,达到了情景交融的完美效果。

注释

舄教红湿:舄,鞋子;教,使得;红湿,指被落花染湿。
情殢:情意缠绵留恋;殢,困扰、纠缠。
觱发:寒风凛冽的样子,出自《诗经·豳风·七月》。
一脉:一缕、一丝,指微弱的气息或情感。
瘦损:消瘦憔悴。
青瞳:青色的眼瞳,指深情的目光。
篱风:穿过篱笆的凉风。
憔枝:憔悴的枝条,指凋零的花枝。

背景

此词为清代或近代文人模仿宋词风格创作的清平乐词作,具体创作年代和作者已不可考。词牌'清平乐'原为唐教坊曲名,后用为词牌,双调四十六字。此词继承了中国古典诗词中'伤春悲秋'的传统主题,通过对落花的描写抒发人生感慨,体现了文人雅士对自然变迁的敏感和对美好事物消逝的惆怅。