译文
青衫无法遮蔽世间的尘埃,一条小路上横斜的树枝总是羁绊着行人。 即便砍伐多年的荆棘回归正道,回头望去却恍惚间失去了纯真的本性。
注释
青衫:青色衣衫,多指文人或失意者的衣着。
无蔽:无法遮蔽、无法抵挡。
横柯:横斜的树枝,柯指树枝。
羁人:羁旅之人,漂泊在外的旅人。
斫:砍伐、斩断。
董道:指正道、大道,语出《楚辞》'余将董道而不豫兮'。
回眸:回头观看。
恍惚:模糊不清,神思不定。
天真:指天然本性、纯真质朴。
赏析
这首诗通过简洁而富有象征意味的语言,描绘了一个文人在尘世中的孤独与迷茫。'青衫无蔽'既写实又象征,表现了文人面对世俗时的无力感。'横柯总羁人'以自然景物隐喻人生路上的阻碍。后两句通过'斫多年归董道'与'失天真'的对比,深刻揭示了追求正道过程中可能失去本真的矛盾心理。全诗意境苍凉,语言凝练,在简短的篇幅中蕴含了深刻的人生哲理。