原文

初夜新樽独自开。
迷离身在好楼台。
酣春都幻花成雾,宴罢俄惊蜡已灰。
清梦远,酒悲来。
中宵风雨厉而哀。
漫吟残句支无寐,不尽芳时欲绝怀。
人生感慨 写景 凄美 哀怨 夜色 婉约 婉约派 抒情 文人 春景 江南 清明 游子 爱情闺怨 雨景

译文

黄昏时分新开酒樽独自畅饮,恍惚间仿佛置身华美楼台。 浓烈的春意都幻化成花雾,宴席刚结束突然惊觉蜡烛已成灰。 清美的梦境渐渐远去,酒后的悲凉涌上心头。深夜风雨交加猛烈而哀伤。 随意吟诵残句支撑着不眠夜,无尽的美好时光却让人几乎心碎。

赏析

这首词通过春夜独饮的场景,深刻表现了时光易逝、人生无常的感慨。上片以'新樽独自开'起笔,营造出孤寂氛围,'迷离身在好楼台'运用虚实相间的手法,暗示人生如梦幻泡影。'酣春都幻花成雾'一句极具艺术感染力,将盛春美景转化为虚幻的雾霭,暗喻美好事物的短暂易逝。下片'酒悲来'转折自然,情感由朦胧转为深切悲凉。'中宵风雨厉而哀'以景写情,外在的风雨与内心的哀伤相互映衬。结尾'不尽芳时欲绝怀'道出了面对美好时光流逝时的无奈与痛楚,体现了中国古典诗词中'以乐景写哀情'的艺术特色。

注释

初夜:黄昏时分,傍晚。
新樽:新开启的酒器,指新酒。
迷离:恍惚朦胧的状态。
酣春:浓烈的春意,盛春时节。
俄惊:突然惊觉,蓦然发现。
蜡已灰:蜡烛已成灰烬,喻时间流逝。
酒悲:酒后产生的悲伤情绪。
中宵:半夜,深夜。
厉而哀:猛烈而哀伤。
漫吟:随意吟诵。
支无寐:支撑着不睡,失眠。
芳时:美好的时光。
欲绝怀:几乎要断绝的情怀,极度的伤感。

背景

该词创作具体年代不详,从内容和风格判断应属宋代以后文人词作。作品反映了传统文人在春夜独处时对时光流逝、人生短暂的深刻感悟,具有典型的士大夫情怀。词中'蜡已灰'化用李商隐'蜡炬成灰泪始干'意境,'酒悲'概念常见于唐宋诗词,体现了古代文人借酒抒怀的传统。整首词继承了婉约词派的艺术特色,在伤春悲秋的传统主题中注入了个人独特的生命体验。