坠粉飘红过了春。轻凉清露美萧晨。放怀褪却悲年月,远梦应寻小乘身。秋日淡,酒微醺。迎风一睡是仙人。夜久素月多情照,閒望相看也解颦。
人生感慨 写景 咏物抒怀 抒情 文人 旷达 晨光 月夜 江南 淡雅 清新 秋景 隐士

译文

春花凋零,粉红花瓣飘落,春天已经过去。清秋的早晨,微风轻凉,露水晶莹,景色优美。放开胸怀,忘却岁月带来的悲伤,在远方的梦境中应当追寻小乘佛教的修行境界。 秋日光线淡雅,酒意微醺。迎着微风小睡,宛如仙人般自在。夜深时分,皎洁的月亮多情地照耀着,闲适地眺望,月亮仿佛也理解人的心事而舒展眉头。

注释

坠粉飘红:指春花凋零,粉红花瓣飘落。
萧晨:清秋的早晨。
放怀:放开胸怀,释怀。
小乘身:佛教小乘修行追求的自我解脱境界。
微醺:略微醉酒的状态。
素月:皎洁的月亮。
解颦:舒展眉头,指月亮仿佛理解人心。

赏析

这首《鹧鸪天》以秋日晨景为背景,通过细腻的景物描写和深邃的哲理思考,展现了一种超脱世俗的生活态度。上片以'坠粉飘红'起兴,暗示春光易逝,转而描写秋晨的清美,形成季节对比。'放怀褪却悲年月'表现出对时光流逝的释然,'远梦应寻小乘身'则引入佛教修行理念,体现寻求心灵解脱的向往。下片'秋日淡,酒微醺'营造出闲适淡雅的氛围,'迎风一睡是仙人'以夸张手法表达超然物外的境界。结尾'素月多情照'、'相看也解颦'运用拟人手法,赋予月亮人的情感,达到物我相忘的意境。全词语言清丽,意境空灵,融景入情,情理交融,体现了宋代文人追求精神超脱的审美趣味。