译文
送别旧年独坐守岁,度过这个夜晚,又是新的春天。整夜灯火通明,柳芽初绽如美人娇眼,点点如银。佳节微寒又转暖,对着灯前儿女共享清雅纯真。闲来提笔赋诗,醉饮春酒频频。 不必皱眉任凭大地布满春的痕迹。桃杏为谁而绽放新蕊。望见花街锦簇繁华,怜惜那半夜时分,欢笑追逐的迎春之人。想起刘王宫殿香尘弥漫,思念那灵妃酣舞又有谁评论。极目远望银河灿烂夜空,醉我这一夜直到天明。
注释
木兰花慢:词牌名,双调一百零一字。
除夜:除夕夜。
柳藏娇眼:形容柳芽初绽如美人娇眼。
清真:清雅纯真。
吟笺赋笔:指吟诗作赋的纸笔。
春痕:春天的痕迹。
花街锦簇:形容街道装饰华丽如锦。
香尘:芳香之尘,指繁华场所。
刘王殿阁:指南汉刘氏王朝的宫殿楼阁。
灵妃:指仙女或妃嫔。
侵晨:凌晨,天将亮时。
赏析
这首词以除夕夜为背景,描绘了送旧迎新的节日氛围。上片写守岁场景,'彻夜繁灯'、'柳藏娇眼'等意象生动表现节日喜庆;'对灯前儿女共清真'一句温馨感人,展现天伦之乐。下片转入对春光的描绘和历史的感怀,'桃杏为谁新'设问巧妙,引发对时光流逝的思考;'香尘刘王殿阁'用典含蓄,借古喻今;末句'醉吾一夕侵晨'将个人情感与节日氛围完美融合。全词语言清丽,意境深远,既有节日欢庆,又含人生感慨,体现了宋代文人词的艺术特色。